martes, 15 de mayo de 2018

OSAKA FAN REPORTS (EPCOTIA ARENA TOUR)




OSAKA (5 DE MAYO)

NEWS celebró  el cumpleaños de Koyama durante el MC

Massu: (desde "Feliz cumpleaños", cambiando "kimi" por "Keichan" y "kirei" por "otona") Kyou wa ichinen ni ichido Juyodo sekai ichi no Taisetsu na Keichan no kinenbi! Mata hitotsu otona ni
Koyama: Koyama ni okuruyo hora
Shige:  ¿Lo estás cantando para ti mismo?
Tegoshi: (uniéndose para cantar) Nanzen nanokuno naka de Keichan ni aeta... Keichan no tame ni utau yo!

---

Shige agarró el pastel con sus propias manos otra vez y alimentó a Koyama
Shige: Estoy muy contento de haber podido llegar tan lejos con Koyama. Muchas gracias. (Le ofrece sus manos manchadas de crema)
Koyama: ¿Qué está tratando de hacer esta persona?
Shige: (en inglés) ¡Shake hands!

---

Koyama empezó a decir lo que le gusta de cada miembro.

Massu

Koyama: Hay muchas cosas que me gustan de Massu. Solía ​​pensar que es obstinado, pero ahora me he dado cuenta de que solo es profesional. Él es el creador del estado de ánimo que ilumina la atmósfera con las fans en cada lugar. Y también piensa en el vestuario de NEWS, etc., realmente lo respeto.
(Mientras tanto, Massu estaba contando con los dedos, con la intención de hacer que Koyama dijera 10 cosas más)

Tegoshi
Koyama: Tegoshi también es extremadamente profesional. Es frustrante cómo todos no llegan a ver su lado serio. Cómo él dice: le gustaría ser conocido como "Tegoshi de NEWS”  y no como  "Tegoshi de ItteQ". Y cómo su canto y su baile también han mejorado para este 15 ° aniversario.

Shige
Koyama: Lo amo. ¿Está bien para mí decir esto
Shige: Claro.
Koyama: Ayer salimos a tomar algo y él dijo: "Pase lo que pase, nunca traicionaré a Koyama".

---

- Shige se estaba llenando de pastel
Koyama: ¿Por qué comiste primero mi pastel?
- Massu que sonreía feliz mientras comía la fresa del pastel
Koyama: ¡No comas mi fresa!
Koyama: ¡Pero los amo a todos!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En la fortuna de Koyama para NEWS ni Koishite por el día
Koyama: Ligeramente afortunado, de Massu. Y “STARS” fue la canción de la suerte
Shige: Eh, ¿la canción es diferente del miembro?
Koyama: Sí. ¿Qué canción es "Stars" de nuevo?
Massu: Kira kira hikaru ¿no?

---

Koyama: Hay una línea que dice "Keiichiro, ven a mi lado", ya que registré mi nombre como "Keiichiro".
Massu: Keiichiro, ven a mi lado.
Koyama: Lo haré ~~
(Cuando salían del escenario)
Koyama: Masuda-san espérame ~~~

Massu fue a la exhibición NEVERLAND el 4 de mayo
Koyama: ¿Cómo estuvo? ¿Los trajes se mostraron bien?
Massu: Sí. Sería bueno si lo que sentíamos cuando estábamos usando los trajes se transmitieran a través de la exhibición.
Al aire: la ropa de hombres
Shige: ¡Por favor deja de usar ropa que destaque más que la nuestra!
Massu: ¿Estás diciendo que los trajes que se me ocurrieron no se destacan? Kato-san!

El décimo aniversario de MADE
Tuvieron que decir algunas palabras después de la celebración de Koyama, y ​​Koyama hizo un puchero, diciendo que hablaban más que él.

---

Tegoshi habló sobre cómo entró en la agencia al mismo tiempo que Taiga, así que han pasado la mitad de sus vidas juntos. Probablemente haya asistido a los conciertos de MADE en los últimos 5 años y es divertido cómo MADE canta tantas canciones de NEWS. Taiga canta sus partes y también el falsete de Wonder.

---

Massu también dijo que la mitad de los 10 años de MADE los pasó con NEWS, les deseó feliz 10mo aniversario durante las presentaciones para los juniors y pidió dar una gran ronda de aplausos a los 12 juniors que son muy importantes para ellos.

---

Koyama dijo que están preparando algo para el 15 ° aniversario, y que haría felices a todas y les mostrarían una mejor visión.
Koyama: Tegoshi, deja de decir "Takoyaki takoyaki" en mi oreja! (riendo)
Tegoshi: Jajaja

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OSAKA (6 DE MAYO – EN LA TARDE)

En estos 15 años, NEWS y las fans han pasado sus vidas juntos.
Koyama: Es increíble. Cómo NEWS existe en las vidas de todos.
Massu: No es increíble. Es el destino.
Shige: Ahí va, el interruptor de  "IDOL". ¡Deja de estrechar tus ojos!

Luego hablaron de cómo los miembros y el personal salieron a cenar la noche anterior para celebrar el cumpleaños de Koyama hasta tarde e incluso tomaron un poco de champaña.
El productor aparentemente enumeró las fortalezas de los miembros, pero eso fue antes de que Massu se uniera a ellos.

Shige: Lo siento... Massu aún no había llegado.
Massu: ¿Qué hay de mí? Alábame también... Shige, di buenas cosas de mí.
Shige: ¿Yo...?
(Se salieron de tema y Koyama pidió ser elogiado ya que era su cumpleaños)
Massu: Espera, ¡es mi turno primero!
Shige: Hay muchos. Por ejemplo, cómo hace su mejor esfuerzo todo el tiempo. Y su canto y baile.
(Comienzan a referirse a Ainori a partir de ahora)
Massu: Pero no puedo volver a Japón con Shige.
Shige: ¿Hmm? ¿Estaba en el carro rosa? ¿Sosteniendo una caja con mi nombre?
Massu: Voy a seguir viajando.

---

Tegoshi agarró el trasero de Koyama y se puso su ropa interior.
Tegoshi: Koyama-san, ayer, nos duchamos juntos (riendo)
Koyama: Tegoshi 'tei tei tei'd mi trasero. (Tegoshi tocó mi trasero) (riendo)
Tegoshi aparentemente invadió la ducha de Koyama completamente desnudo, y Tegoshi le tocó en el área de la cadera. Shige, que se estaba duchando a su lado, escuchó a Koyama gritar.
Shige: ¡Piensa en cómo me sentí al lado de ustedes dos!

---

Shige: Pero Tegoshi fue muy lindo cuando después de ducharse, se secaba el cebello con una toalla y decía ¿Eh? ¿Por qué es pegajoso? Ah! ¡Me olvidé de enjuagar el acondicionador!
Tegoshi: Jajaja

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OSAKA (6 DE MAYO – EN LA NOCHE)

Al comienzo del MC Tegoshi  entregó su ropa a Koyama que se había quitado.
Koyama: ¿¡Por qué me lo das!?
Tegoshi: ¿Hm? ¡Porque estoy caliente!
Koyama: Eso es verdad Haré lo que quieras Te echaré a perder
Mientras decía eso  Koyama dobló la ropa de Tegoshi y se la pasó a un miembro del personal.

---

Sobre el tema de cómo Tegoshi tiene la gran felpa Sorajiro que Koyama recibió para él en casa.
Tegoshi: Emma muerde el pico de Sorajiro
Koyama: No es un pico, ¿sabes? Sorajiro es un monstruo.
Tegoshi: ¿Ese tipo es un monstruo?
Koyama: ¡No digas 'ese tipo'!
Tegoshi: Que estricto. (riendo)

---

Los Kansai Juniors, que estaban allí para ver el concierto
Koyama: Nos trajeron comida también
Massu: El chico de la camiseta blanca, ¿tiene Shige impreso en ella? Esta Shige en eso, ¿no?
(De cerca en el monitor muestra un extranjero impreso en la camiseta)

---

Al preguntarle a una niña de segundo grado sobre juegos populares entre los niños en estos días
Niña: Splatoon!
Koyama: ¿Hmm? Spla-to-ru?
Niña: Splatoon!
Koyama: Este viejo no lo entiende (llora).
Tegoshi: Splatoon! El de la pintura
Koyama: Ah, Splatoon, ¡eh!

---

Tegoshi que estaba jugando
Massu: ¡Sensei! ¡Tegoshi no lo hará de manera adecuada!
Tegoshi: Pokemon sale hoy, ¡así que estaré ausente! ¡Adiós!

---

Massu: Tuve una especie de compañero de clase tonto que fue al área cubierta de hierba para buscar pokemon.
Tegoshi: Ehh. ¿Era yo?
Tegoshi aparentemente fue a buscar un pikachu en el pasto con una pokebola.
Tegoshi: ¡Leonidas, por favor haz que el pikachu hable!

---

En respuesta a la historia de Tegoshi que va a buscar a pikachu
Koyama: ¿Cuándo? ¿El año pasado?
Massu: El año pasado hiciste lo mismo que Ted, ¿verdad?
Koyama: ¿Huh? ¿Sorajiro?
Massu: Ah, ese tipo que está en la tele ahora, (John) está pidiendo un deseo contra los leonids también!

---

Koyama: ¿Ustedes leyeron shojo manga? Como tenía una hermana mayor, ¿Qué era, Arisa?
Fans: ¿Arisa...? Arare-chan?
Koyama: ¡Ahh! Sí Arare-chan !!
Shige: ¡Estabas totalmente equivocado!

---

Koyama: ¿Qué es popular entre los estudiantes de primaria hoy en día?
Fans: ¡Yokai mira!
Koyama: Yodel yodel [una canción de Yokai Watch]
Tegoshi: Yokai Watch-ch
Tegoshi hizo el baile de Yokai Watch.

---

Tegoshi: ¡Me he estado quedando hasta tarde jugando juegos recientemente! ¡Me quedo hasta tarde sin alcohol!
Shige: ¡Duerme antes! ¡Temprano para dormir, temprano para levantarse!

---

Cuando hablaban de qué tipo de cosas jugaban de niños, Massu dijo que tenía muchas actividades después de la escuela. Hizo caligrafía, fútbol, ​​piano, inglés, natación y escuela.

Massu: Tengo un montón de escuela ahora, así que no puedo jugar contigo [tú = Tegoshi] 7u7



* De fans para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 

No hay comentarios:

Publicar un comentario