viernes, 21 de diciembre de 2018

[Sick's] Forever Mine - Takahisa Masuda

¡Holi!  (´ω •`) 

Y como les dije estoy resubiendo todo lo que les debo XD
Así que pasen a descargar Forever Mine de nuestro lindo Massu-chan. Este solo es tan emotivo, que a pesar de ser un cover de Massu, le dio un toque más puro y encantador, diferente del concepto original de su  autor.

¡Disfrútenlo! <3





Descarga:




*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)


 * De fan para fans  o(^_^)o


*No se  olviden comentar <3 


miércoles, 19 de diciembre de 2018

[Sick's] Baguette - 2018.11.28 (Sub-español)

Holi Chankapaanas (・∀・) 

Ya falta tan poco para que se acabe el año, en un abrir y cerrar de ojos estamos a puertas del 2019. Y antes que acabe el año subiré todas las descargas que les debo XD ( ◡‿◡ *)
Gomen-ne, gomen-ne m(_ _;m)

Por eso retomando con las descargas les dejo primero esta pequeña entrevista, que publique en Facebook hace unos días.   (^ω~)

Disfrútenlo y no se olviden comentar (´• ᵕ `)




Descarga:



*No resubir a sitios online.
 (Youtube, Dailymotion, etc.)


* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 


domingo, 18 de noviembre de 2018

[Sick's] I'm coming - Tegoshi Yuya (NEVERLAND)

¡Hisashiburi! ( ̄▽ ̄)

Siento haberme desaparecido sin más pero las responsabilidades te dejan sin tiempo, ojalá el día tuviera más horas  (ω)  
También vengo a felicitar a nuestro querido Tegoshi Yuya que hace unos días cumplió 31 años, ya todos nuestros Nyusus se encuentran en la tercera base, es increíble que no parezcan… ¿Qué nos revelen su secreto de la juventud? XD (´ω`♡)
Bueno, bueno, les dejo la performance de I’m coming  en NEVERLAND para que se deleiten las pupilas con su “emocionante” interpretación… ( ͡° ͜ʖ ͡°)






DESCARGA:




*No resubir a sitios online.
 (Youtube, Dailymotion, etc.)


* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 


lunes, 8 de octubre de 2018

[Sick's] Ikiro (Sub-español)


Holi  (▽≦)

Reportándome con la descarga de…

Solo puedo decir que IKIRO es una hermosa canción que narra los lazos de amistad con nuestros amigos, personas que siempre estarán ahí cuando más los necesitemos. Y al ser lanzado el single unos días antes de su 15 aniversario, NEWS quiso compartirnos el camino que pasaron hasta ese preciso momento de risas y lágrimas pero debido a todo eso podemos dar gracias a que su amistad y amor por NEWS es inmenso.

Gracias NEWS por estos 15 años y por regalarnos tan hermosa canción.   o(TTo)





Descarga:




*No resubir a sitios online.

(Youtube, Dailymotion, etc.)


* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 

lunes, 10 de septiembre de 2018

[Sick's] Encore -Tegoshi Yuya (Sub-español)


Holi Chankapaanas (´• ω •`)/ 

Después de mucho, mucho, mucho tiempo por fin puedo compartir este hermoso solo de nuestro lindo Príncipe  *:..o(▽≦)o..:*  

Siento la demora, creo que pasó más de un año... *huye* (ω)

Sin más, pasen a descargarlo  ( ̄▽ ̄)/♡ 








Descarga:



*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)

* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 


viernes, 31 de agosto de 2018

[Sick's] 2018.04.03 PON (Sub-español)


Holi Chankapaanas  (oωo)

Felizmente no demoré mucho en subir este vídeo XD
Gracias a esta entrevista pudimos enterarnos de más cositas de nuestros chicos. Y qué cosas nos enteramos.  ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Sin más pasen a verlo  (´з)





Descarga:



*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)

* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 

sábado, 18 de agosto de 2018

[Sick's] JUMP AROUND (Sub-español)

Holi!!!

Por fin les dejo la descarga de Jump Around XD
Disfrútenlo!!! <3






DESCARGA:



*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)

* De fan para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 

miércoles, 25 de julio de 2018

[Sick's] U R not alone - Tokio (Sub-español)

Holi Paanas!

Al fin subí algo a tiempo XD
Sin más pasen a descargar U R not alone <3

Espero les guste y en estas semanas iré subiendo algunas sorpresas J




Descarga:



*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)

* De fans para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 


martes, 19 de junio de 2018

[Sick's] NEWSICAL MAKING (Sub-español)


¡Hola Paanas! (o´`o) 

Ya subí NEWSICAL, personalmente este tipo de videos me encantan porque podemos conocer un poquito más a nuestros chicos. Y en especial el hecho de que Keii-chan lo narre, lo vuelve reconfortante. (ω)

Espero les guste. ( ̄▽ ̄)

PD. Y en la parte de LPS, creí conveniente usar la traducción de http://ikemenwoabake.blogspot.com/ ya  que es la mejor  adaptación al español que he leído. Gracias Ikemen wo Abake.




Descarga:


*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)
* De fans para fans  o(^_^)o


*No se  olviden comentar <3 

miércoles, 6 de junio de 2018

HAPPY ENDING (Letra)


HAPPY ENDING


Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
La felicidad siempre está ahí en tu corazón
Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
Habrá más días felices
  (Oh  El final feliz está esperando)
Tu sonrisa es muy agradable
No cometas el error de estar solo

Te tropezaste y volviste a mirar hacia abajo
El cielo azul se extiende en la distancia
Solo tus aspiraciones parecen estar muy lejos
Continuar así es malo...
"¿Qué estoy haciendo?"
"¿Tengo que hacer algo?"
Buscas las palabras para perdonar a ese yo tan cobarde
Y retrocedes de nuevo

Lo encontré detrás de tu sonrisa, Ah
Las lágrimas me animaban
Está bien mirar lentamente hacia adelante, ¿verdad?
Decide nunca dejar que estos sentimientos mueran

Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
La felicidad siempre está ahí en tu corazón
Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
Habrá más días felices
  (Oh  El final feliz está esperando)
Tu sonrisa es muy agradable
No te dejaré pensar que estás sola

Todas las veces cuando miras hacia atrás solo
Y los días que has superado
Preguntándote: "¿Estuvo bien?"
La repetición de días similares
Pero sin duda
Tienes un sueño
Tu sueño te lleva
Incluso sin alas, ¿sabes que puedes volar al cielo de los sueños?

  Oh  El final feliz está esperando
  Oh  El final feliz está esperando
Pon tus sentimientos escondidos en palabras
Oh Happy Ending
  (Oh  El final feliz está esperando)
Habrá más días felices
  (Oh  El final feliz está esperando)
Vamos a cantar una vez más
Quiero saber acerca de tu sueño

Oh Happy Ending
Oh Happy Ending
La felicidad siempre estará ahí en tu corazón
Oh Happy Ending
Habrá más días felices
Vamos a sonreír ampliamente
Se extenderá a la eternidad

Oh Happy Ending
Oh Happy Ending
En días soleados y días lluviosos
Oh Happy Ending
Habrá más días felices
Mañana y pasado mañana
No olvides nunca ese espíritu

Lalala
La felicidad siempre estará a tu lado...




Traducción al inglés: h0bbitx3
Traducción al español: Hiyo~chan


martes, 15 de mayo de 2018

OSAKA FAN REPORTS (EPCOTIA ARENA TOUR)




OSAKA (5 DE MAYO)

NEWS celebró  el cumpleaños de Koyama durante el MC

Massu: (desde "Feliz cumpleaños", cambiando "kimi" por "Keichan" y "kirei" por "otona") Kyou wa ichinen ni ichido Juyodo sekai ichi no Taisetsu na Keichan no kinenbi! Mata hitotsu otona ni
Koyama: Koyama ni okuruyo hora
Shige:  ¿Lo estás cantando para ti mismo?
Tegoshi: (uniéndose para cantar) Nanzen nanokuno naka de Keichan ni aeta... Keichan no tame ni utau yo!

---

Shige agarró el pastel con sus propias manos otra vez y alimentó a Koyama
Shige: Estoy muy contento de haber podido llegar tan lejos con Koyama. Muchas gracias. (Le ofrece sus manos manchadas de crema)
Koyama: ¿Qué está tratando de hacer esta persona?
Shige: (en inglés) ¡Shake hands!

---

Koyama empezó a decir lo que le gusta de cada miembro.

Massu

Koyama: Hay muchas cosas que me gustan de Massu. Solía ​​pensar que es obstinado, pero ahora me he dado cuenta de que solo es profesional. Él es el creador del estado de ánimo que ilumina la atmósfera con las fans en cada lugar. Y también piensa en el vestuario de NEWS, etc., realmente lo respeto.
(Mientras tanto, Massu estaba contando con los dedos, con la intención de hacer que Koyama dijera 10 cosas más)

Tegoshi
Koyama: Tegoshi también es extremadamente profesional. Es frustrante cómo todos no llegan a ver su lado serio. Cómo él dice: le gustaría ser conocido como "Tegoshi de NEWS”  y no como  "Tegoshi de ItteQ". Y cómo su canto y su baile también han mejorado para este 15 ° aniversario.

Shige
Koyama: Lo amo. ¿Está bien para mí decir esto
Shige: Claro.
Koyama: Ayer salimos a tomar algo y él dijo: "Pase lo que pase, nunca traicionaré a Koyama".

---

- Shige se estaba llenando de pastel
Koyama: ¿Por qué comiste primero mi pastel?
- Massu que sonreía feliz mientras comía la fresa del pastel
Koyama: ¡No comas mi fresa!
Koyama: ¡Pero los amo a todos!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En la fortuna de Koyama para NEWS ni Koishite por el día
Koyama: Ligeramente afortunado, de Massu. Y “STARS” fue la canción de la suerte
Shige: Eh, ¿la canción es diferente del miembro?
Koyama: Sí. ¿Qué canción es "Stars" de nuevo?
Massu: Kira kira hikaru ¿no?

---

Koyama: Hay una línea que dice "Keiichiro, ven a mi lado", ya que registré mi nombre como "Keiichiro".
Massu: Keiichiro, ven a mi lado.
Koyama: Lo haré ~~
(Cuando salían del escenario)
Koyama: Masuda-san espérame ~~~

Massu fue a la exhibición NEVERLAND el 4 de mayo
Koyama: ¿Cómo estuvo? ¿Los trajes se mostraron bien?
Massu: Sí. Sería bueno si lo que sentíamos cuando estábamos usando los trajes se transmitieran a través de la exhibición.
Al aire: la ropa de hombres
Shige: ¡Por favor deja de usar ropa que destaque más que la nuestra!
Massu: ¿Estás diciendo que los trajes que se me ocurrieron no se destacan? Kato-san!

El décimo aniversario de MADE
Tuvieron que decir algunas palabras después de la celebración de Koyama, y ​​Koyama hizo un puchero, diciendo que hablaban más que él.

---

Tegoshi habló sobre cómo entró en la agencia al mismo tiempo que Taiga, así que han pasado la mitad de sus vidas juntos. Probablemente haya asistido a los conciertos de MADE en los últimos 5 años y es divertido cómo MADE canta tantas canciones de NEWS. Taiga canta sus partes y también el falsete de Wonder.

---

Massu también dijo que la mitad de los 10 años de MADE los pasó con NEWS, les deseó feliz 10mo aniversario durante las presentaciones para los juniors y pidió dar una gran ronda de aplausos a los 12 juniors que son muy importantes para ellos.

---

Koyama dijo que están preparando algo para el 15 ° aniversario, y que haría felices a todas y les mostrarían una mejor visión.
Koyama: Tegoshi, deja de decir "Takoyaki takoyaki" en mi oreja! (riendo)
Tegoshi: Jajaja

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OSAKA (6 DE MAYO – EN LA TARDE)

En estos 15 años, NEWS y las fans han pasado sus vidas juntos.
Koyama: Es increíble. Cómo NEWS existe en las vidas de todos.
Massu: No es increíble. Es el destino.
Shige: Ahí va, el interruptor de  "IDOL". ¡Deja de estrechar tus ojos!

Luego hablaron de cómo los miembros y el personal salieron a cenar la noche anterior para celebrar el cumpleaños de Koyama hasta tarde e incluso tomaron un poco de champaña.
El productor aparentemente enumeró las fortalezas de los miembros, pero eso fue antes de que Massu se uniera a ellos.

Shige: Lo siento... Massu aún no había llegado.
Massu: ¿Qué hay de mí? Alábame también... Shige, di buenas cosas de mí.
Shige: ¿Yo...?
(Se salieron de tema y Koyama pidió ser elogiado ya que era su cumpleaños)
Massu: Espera, ¡es mi turno primero!
Shige: Hay muchos. Por ejemplo, cómo hace su mejor esfuerzo todo el tiempo. Y su canto y baile.
(Comienzan a referirse a Ainori a partir de ahora)
Massu: Pero no puedo volver a Japón con Shige.
Shige: ¿Hmm? ¿Estaba en el carro rosa? ¿Sosteniendo una caja con mi nombre?
Massu: Voy a seguir viajando.

---

Tegoshi agarró el trasero de Koyama y se puso su ropa interior.
Tegoshi: Koyama-san, ayer, nos duchamos juntos (riendo)
Koyama: Tegoshi 'tei tei tei'd mi trasero. (Tegoshi tocó mi trasero) (riendo)
Tegoshi aparentemente invadió la ducha de Koyama completamente desnudo, y Tegoshi le tocó en el área de la cadera. Shige, que se estaba duchando a su lado, escuchó a Koyama gritar.
Shige: ¡Piensa en cómo me sentí al lado de ustedes dos!

---

Shige: Pero Tegoshi fue muy lindo cuando después de ducharse, se secaba el cebello con una toalla y decía ¿Eh? ¿Por qué es pegajoso? Ah! ¡Me olvidé de enjuagar el acondicionador!
Tegoshi: Jajaja

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OSAKA (6 DE MAYO – EN LA NOCHE)

Al comienzo del MC Tegoshi  entregó su ropa a Koyama que se había quitado.
Koyama: ¿¡Por qué me lo das!?
Tegoshi: ¿Hm? ¡Porque estoy caliente!
Koyama: Eso es verdad Haré lo que quieras Te echaré a perder
Mientras decía eso  Koyama dobló la ropa de Tegoshi y se la pasó a un miembro del personal.

---

Sobre el tema de cómo Tegoshi tiene la gran felpa Sorajiro que Koyama recibió para él en casa.
Tegoshi: Emma muerde el pico de Sorajiro
Koyama: No es un pico, ¿sabes? Sorajiro es un monstruo.
Tegoshi: ¿Ese tipo es un monstruo?
Koyama: ¡No digas 'ese tipo'!
Tegoshi: Que estricto. (riendo)

---

Los Kansai Juniors, que estaban allí para ver el concierto
Koyama: Nos trajeron comida también
Massu: El chico de la camiseta blanca, ¿tiene Shige impreso en ella? Esta Shige en eso, ¿no?
(De cerca en el monitor muestra un extranjero impreso en la camiseta)

---

Al preguntarle a una niña de segundo grado sobre juegos populares entre los niños en estos días
Niña: Splatoon!
Koyama: ¿Hmm? Spla-to-ru?
Niña: Splatoon!
Koyama: Este viejo no lo entiende (llora).
Tegoshi: Splatoon! El de la pintura
Koyama: Ah, Splatoon, ¡eh!

---

Tegoshi que estaba jugando
Massu: ¡Sensei! ¡Tegoshi no lo hará de manera adecuada!
Tegoshi: Pokemon sale hoy, ¡así que estaré ausente! ¡Adiós!

---

Massu: Tuve una especie de compañero de clase tonto que fue al área cubierta de hierba para buscar pokemon.
Tegoshi: Ehh. ¿Era yo?
Tegoshi aparentemente fue a buscar un pikachu en el pasto con una pokebola.
Tegoshi: ¡Leonidas, por favor haz que el pikachu hable!

---

En respuesta a la historia de Tegoshi que va a buscar a pikachu
Koyama: ¿Cuándo? ¿El año pasado?
Massu: El año pasado hiciste lo mismo que Ted, ¿verdad?
Koyama: ¿Huh? ¿Sorajiro?
Massu: Ah, ese tipo que está en la tele ahora, (John) está pidiendo un deseo contra los leonids también!

---

Koyama: ¿Ustedes leyeron shojo manga? Como tenía una hermana mayor, ¿Qué era, Arisa?
Fans: ¿Arisa...? Arare-chan?
Koyama: ¡Ahh! Sí Arare-chan !!
Shige: ¡Estabas totalmente equivocado!

---

Koyama: ¿Qué es popular entre los estudiantes de primaria hoy en día?
Fans: ¡Yokai mira!
Koyama: Yodel yodel [una canción de Yokai Watch]
Tegoshi: Yokai Watch-ch
Tegoshi hizo el baile de Yokai Watch.

---

Tegoshi: ¡Me he estado quedando hasta tarde jugando juegos recientemente! ¡Me quedo hasta tarde sin alcohol!
Shige: ¡Duerme antes! ¡Temprano para dormir, temprano para levantarse!

---

Cuando hablaban de qué tipo de cosas jugaban de niños, Massu dijo que tenía muchas actividades después de la escuela. Hizo caligrafía, fútbol, ​​piano, inglés, natación y escuela.

Massu: Tengo un montón de escuela ahora, así que no puedo jugar contigo [tú = Tegoshi] 7u7



* De fans para fans  o(^_^)o

*No se  olviden comentar <3 

miércoles, 9 de mayo de 2018

[Sick's] Nyanta- Koyama Keiichiro (NEVERLAND)

Hola Minna-san ()

Hace mucho tiempo que no pasaba por aquí, mi blog está peor que un pueblo fantasma (?)(´ー`) XD

Les tenía algo pendiente para publicar y eran los solos de los conciertos,  y comenzaré con Koyama porque hace poco fue su cumpleaños. ¡Felicidades Keii-chan!  (ε ̄@)   Y pensar que ya cumplió 34 añotes :'V. Bueno en cuanto a los otros solos, los iré subiendo progresivamente, así que ténganme un poco de paciencia (_;) 





Descarga:




*No resubir a sitios online.
(Youtube, Dailymotion, etc.)
* De fans para fans  o(^_^)o


*No se  olviden comentar <3 


jueves, 15 de marzo de 2018

NEWS solo series: Cartas - Koyama




Para las fans:

Las fans de NEWS han creado y continúan creando un lugar para que yo pertenezca. Gracias. Estoy seguro de que te has preocupado y llorado mucho. Aunque apoyar a un idol no debería entristecerte, a veces te hago sentir de esa manera. Debido a que hay personas que siguen siguiéndonos a pesar de eso, los cuatro de nosotros podemos estar aquí. Todos ustedes son nuestro orgullo. Aunque te atesoro mucho, ha habido ocasiones en que te he lastimado por mi propia inmadurez, pero de eso me he dado cuenta aún más de lo importante que eres y siento aún más que quiero hacerte feliz. Haré todo lo posible para que pienses que estás contento de que continúes apoyando a NEWS y a mí, estoy seguro de eso. Por la cantidad de veces que has gritado hasta ahora, quiero hacerte reír. Por favor, confía y sígueme. Te haré feliz.

Para Shige:

Tal vez porque hemos estado juntos desde que éramos Juniors, tengo una gran sensación de seguridad contigo. Por ahora, compartimos un destino común. Cuando pienso en por qué nos satisfacemos tan bien, es probablemente debido a nuestra historia de alegrías y tristezas compartidas. Estuviste a mi lado y experimentaste las mismas cosas tanto en los momentos más dolorosos como en los más felices. En el pasado, también teníamos una sensación de rivalidad, había una parte de mí que no podía ser sinceramente feliz por ti cuando conseguías papeles en dramas. Te mostré las partes débiles y desagradables de mí, pero a pesar de eso siempre has estado a mi lado. Creo que ahora que hemos superado ser competitivos y convertirnos en camaradas, nuestra relación es la más fuerte. Tal vez fue poco después de que empecé a trabajar como presentador de noticias. Estuve allí cuando discutiste con alguien de la agencia y le dijiste: "Quiero escribir una novela". Recuerdo bien tu expresión de determinación, y vi tu arduo trabajo después de eso. Shige, eres alguien que ha logrado el éxito a través del trabajo arduo y duro. Tener a alguien así como el cerebro de NEWS y la existencia esquelética que apoya su fundación es tranquilizador. Quiero que continúes disfrutando el trabajo. Porque me gusta verte sonreír.

Para Massu:

Massu, eres alguien que tiene una visión del mundo fuerte. Al principio, hubo un momento en que sentí que podría ser difícil llevarse bien con alguien que es tan terco y tiene tantas preferencias. Pero eso fue porque yo, en el lado receptor, no tenía la flexibilidad para hacerlo. Quiero decir, su delgadez no fue solo en relación contigo  mismo, sino también hacia el grupo en cómo quiere mostrar a NEWS. Para las personas que son tan persistentes en sus preferencias, mantener la armonía en un grupo puede ser difícil, pero lo aclaras con destreza y lo canalizas al grupo. Ese terreno común es el vestuario, y Massu es sin duda el que produce visualmente NEWS. Eso es algo que no puedo hacer, así que estoy realmente agradecido. Gracias. Por cierto, hubo un gran disfraz en una de las obras que vimos en Nueva York recientemente, ¿te acuerdas de mí susurrando: "Quiero usar uno como este"? Estoy esperando los próximos trajes. (risas)

Para Tegoshi:

Hay tantas cosas que quiero decir que no puedo dejar todo en orden. (Risas) Eres muy varonil. Tu sentido de la amistad es realmente fuerte y derrochas amor a los que deciden quedarse contigo. Odias perder porque tienes mucha pasión, pero no es solo que tú quieras ganar, es tranquilizador que sigas adelante con el deseo de que NEWS gane también. Sin lugar a dudas, eres el frente más fuerte y mejor de NEWS. Pero a veces te debilitas. Por todo lo que normalmente lo pones como un frente fuerte, no tienes inmunidad para cuando pierdes fuerza, así que me pregunto si cuando termines perdido. En esos momentos, está bien confiar en mí. Feliz, divertido, doloroso, triste o enojado, me gusta que seas alguien con mucho corazón que demuestre sus emociones con claridad. Con Tegoshi a la cabeza, creo que mi función es corregir el rumbo desde atrás. En este mundo, es difícil mantenerse fiel a ti mismo, pero el hecho de que puedas poner eso en práctica es realmente sorprendente. Entonces... ¡hazlo para tu corazón! (Risas) Porque si la gente se enfada contigo por eso, nos disculparemos juntos.

Para mí hace 15 años:

Creo que el joven de 18 años no fue capaz de captar por completo lo increíble que fue poder debutar. Gracias a la gente que te rodea, debutaste sin mucha experiencia como junior y luego pudiste continuar haciendo un trabajo increíble. Lo has malentendido un poco y te has vuelto un poco arrogante, así que ten cuidado. Debido a su juventud puede ser algo inevitable, pero espero que observes cuidadosamente tu entorno y el entorno en el que te has ubicado con humildad y compostura, y piensa en su lugar en el grupo. Me pregunto si puedes hacerlo. (Risas) ¡Para el grupo, para ti, sigue luchando! ¡Sigue sufriendo!

Para mí, 15 años a partir de ahora:

El hombre de 33 años realmente está viviendo fiel a mí mismo. El saldo de 4 de nosotros en NEWS es realmente bueno, y me estoy divirtiendo trabajando sin esforzarme demasiado mientras cuido ese equilibrio. Creo que podemos continuar así para siempre, pero ¿verdad? En el frente de la técnica, quiero seguir mejorando. NEWS realmente le da mucha importancia a nuestra música, así que ahora mismo quiero estudiar eso más, pero me pregunto si el yo de 15 años a partir de ahora puede cantar en su propio estilo de una manera que llegue a todos. Eso espero.

- Traducción al inglés: 9kinds
- Traducción al español: Hiyo~chan


*No se  olviden comentar <3